忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


台灣翻譯是《頭彩冤家》

這是難得我會看到兩次而且還想租回來看,也曾考慮過買回家收藏的好萊屋愛情故事電影!!

卡麥蓉狄亞本片和艾希頓庫奇兩人的化學反應超棒(我媽很愛艾希頓庫奇,因為這樣才把我抓去電影院看的,沒想到這麼好看xD)。很多人說卡姐老了,可是我還是覺得她就算充滿肌肉還是閃閃動人。(毆)

非常喜歡裡頭的搞笑。

不像一般的好萊屋電影中那些看不懂的美式笑話,或老開一堆黃腔以為幽默的段落,這裡的是更加趣味、更孩子氣的,不分國界地讓人開懷大笑的場景。男女主角的性格老梗,可是兩個加在一起的化學反應超棒,使人會心一笑。喜歡那種略帶自卑、只好虛張聲勢般的有如大孩子的男主角,以及超能幹嘴巴超毒反應超快的女主角。(笑)

而且導演安插了一些在男女關係中具有些許顛覆性的片段,真的很棒。
依然跳脫不出好萊屋的框架,但至少在框架中所做的安排讓我很滿意了。
PR
この記事へのコメント
name
title
color
mail
URL
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

secret(※チェックを入れると管理者へのみの表示となります。)
この記事へのトラックバック
TrackbackURL:
Template and graphic by karyou
忍者ブログ [PR]